-
5
Do you greet strangers? If so, how and why?
5
¿Saludas a los extraños? Si lo haces, ¿cómo y por qué?
5
Bumabati ka ba sa mga hindi kakilala? Kung oo, bakit at paano?
5
您會對陌生人打招呼嗎?如果會,您會如何打招呼?為什麼打招呼?
-
33
What is a song you’ve memorized? Care to share a few lines?
33
¿Qué canción te sabes de memoria? ¿Te gustaría compartir unas estrofas?
33
Ano ang kanta na nasaulo mo na? Nais mo bang magbahagi ng ilang linya?
33
您能全部記住了的一首歌是什麼?願意分享幾句歌詞嗎?
-
83
Who are your people?
83
¿Quién es tu gente?
83
Sino ang mga tao mo?
83
讓您最有歸屬感的群體是什麼?
-
16
What makes you feel a deep sense of belonging?
16
¿Qué te trasmite un sentido profundo de pertenencia?
16
Ano ang nakapagpaparamdam sa iyo ng halaga ng pagiging nabibilang?
16
什麼東西讓您感到有深深的歸屬感?
-
2
What, if anything, is worth fighting for?
2
¿Por qué, si por algo, vale la pena luchar?
2
Ano, kung mayroon, ang nararapat ipaglaban?
2
什麼東西值得我們為之奮鬥(如果有的話)?
-
78
If you had to describe your life in 20 words or less, what would you say?
78
Si tuvieras que describir tu vida en 20 palabras o menos, ¿qué dirías?
78
Kung kailangan mong ilarawan ang iyong buhay sa 20 salita o mas kaunti, ano ang sasabihin mo?
78
如果要用少於 20 個字來描述自己的生活,您會說什麼?
-
26
What is your preferred mode of transportation? Why?
26
¿Qué medio de transporte prefieres? ¿Por qué?
26
Aling paraan ng pampublikong transportasyon ang gusto mo? Bakit?
26
您首選的交通方式是什麼?為什麼?
-
30
Please share about a positive experience being on a team. What made the team work?
30
Por favor, comparte una experiencia positiva que hayas vivido como parte de un equipo. ¿Qué hizo que el equipo funcionara?
30
Magbahagi ka ng positibong karanasan bilang bahagi ng isang grupo. Ano ang naging dahilan kung bakit naging epektibo ang grupo?
30
請分享一次在團隊中的積極體驗。是什麼促成團隊合作成功?
-
65
Would you agree to let Federal agents conduct a home visit? Interview your family? Why or why not?
65
¿Estarías de acuerdo en que agentes federales realizaran una visita a tu casa? ¿Que interrogaran a tu familia? ¿Por qué o por qué no?
65
Papayag ka ba na magsagawa ng pagbisita sa bahay mo ang mga Federal agent? Kapanayamin ang iyong pamilya? Bakit o bakit hindi?
65
您同意讓聯邦特工進行家訪嗎?採訪您的家人呢?為什麼或為什麼不?
-
94
What are you afraid of?
94
¿A qué le tienes miedo?
94
Ano ang kinatatakutan mo?
94
您害怕什麼?
-
62
If you urgently need to use the toilet in a public place what would you do?
62
¿Qué harías si necesitaras ir al baño urgentemente en un lugar público?
62
Kung kailangang-kailangan mong gumamit ng banyo sa pampublikong lugar ano ang gagawin mo?
62
如果您急需在公共場所使用洗手間,您會怎麼做?
-
13
When do you believe it’s appropriate to call the police? When is it not?
13
¿Cuándo consideras que es apropiado llamar a la policía? ¿Cuándo no lo es?
13
Kailan sa paniniwala mo kailangang tumawag ng pulis? Kailan hindi dapat?
13
您認為什麼時候應該報警?什麼時候不應該?
-
42
If your home country votes for public officials, are you registered to vote? Why or why not?
42
Si en tu país se vota por los funcionarios públicos, ¿estás registrado para votar? ¿Por qué o por qué no?
42
Kung boboto ang iyong bansa para sa mga pampublikong opisyal, nakarehistro ka ba upang bumoto? Bakit o bakit hindi?
42
如果您的原籍國為公職人員投票,您是否會登記投票?為什麼或為什麼不?
-
63
Do you have any pets? If your pet became ill, how much might you spend to ensure their health?
63
¿Tienes mascotas? Si tu mascota enfermara, ¿cuánto dinero gastarías para garantizar su salud?
63
Mayroon ka bang mga alagang hayop? Kung ang iyong alagang hayop ay nagkasakit, magkano ang kaya mong igastos para masigurado ang kanilang kalusugan?
63
您有寵物嗎?如果您的寵物生病了,您會花多少錢來治好牠們?
-
88
How important is humor to you in your daily life?
88
¿Cuán importante es el humor para ti en la vida cotidiana?
88
Gaano kahalaga sa iyo ang katatawanan sa iyong pang-araw-araw na pamumuhay?
88
幽默在您的日常生活中有多重要?
-
58
When is it ok, if ever, to disobey the law?
58
¿Cuándo está bien, si es apropiado, desobedecer alguna ley?
58
Kailan maaari, kung halimbawa, na lumabag sa batas?
58
什麼情況下可以違反法律(如果曾有)?
-
35
Who’s an artist whose work inspires you? Why?
35
¿El trabajo de qué artista te inspira? ¿Por qué?
35
Sinong artist ang may likhang nakapagbibigay sa iyo ng inspirasyon? Bakit?
35
誰是能激發您靈感的藝術家?為什麼?
-
73
If you were a lawyer and were assigned a case you were morally opposed to, what would you do?
73
¿Qué harías si fueras un abogado y te asignaran un caso contrario a tu moral?
73
Kung ikaw ay isang abogado at binigyan ka ng isang kaso na salungat sa iyong moralidad, ano ang gagawin mo?
73
如果您是一名律師,並接手了一個您在道德上有所抵觸的案件,您會怎麼做?
-
51
Do you consider yourself a feminist? Why or why not?
51
¿Te consideras feminista? ¿Por qué o por qué no?
51
Itinuturing mo ba ang sarili mo na peminista? Bakit o bakit hindi?
51
您認為自己是女權主義者嗎?為什麼或為什麼不?
-
69
If the President of the United States was coming over to your house for dinner, what would you want to discuss?
69
¿Si el presidente de los Estados Unidos fuera a cenar en tu casa, de qué hablarían?
69
Kung pupunta ang Pangulo ng Estados Unidos sa iyong bahay para maghapunan, ano ang gusto mong pag-usapan ninyo?
69
如果美國總統來您家共進晚餐,您想與他討論什麼?
-
4
What do you think of your local flora?
4
¿Qué opinas de la flora local?
4
Ano sa palagay mo ang iyong lokal na flora?
4
您對當地的植物生態系統有何看法?
-
87
Tell us a bit about some people you consider neighbors.
87
Cuéntanos un poco acerca de algunas personas a quienes consideres tus vecinos.
87
Sabihin sa amin ng maiksi ang tungkol sa mga taong kinokonsidera mong kalapit-bahay.
87
與我們分享一些關於您的鄰居的故事。
-
68
If you were to run for office, what would your platform be?
68
Si fueras a postularte para un cargo político, ¿cuál sería tu programa?
68
Kung tatakbo ka para sa posisyon sa gobyerno, ano ang iyong magiging plataporma?
68
如果您要競選公職,您的政綱會是什麼?
-
41
If you could place any non-politician in a political role, who would it be and why?
41
Si pudieras colocar en un puesto político a una persona que se dedica a otra cosa, ¿a quién elegirías y por qué?
41
Kung maaari mong ilagay ang sinumang di-politiko sa isang pampulitikang papel, sino ito at bakit?
41
如果您可以讓任何非政治人物擔任一個政治角色,那會是誰,為什麼?
-
39
What is the most annoying question people ask you?
39
¿Cuál es la pregunta que más molesta que la gente te pregunten?
39
Ano ang isang nakakainis na tanong na itinatanong sa iyo ng mga tao?
39
別人問您的一個最煩人的問題是什麼?
-
7
Is it better to have loved and lost than to have never loved at all?
7
¿Es mejor haber amado y perdido que nunca haber amado?
7
Mas mabuti ba ang magmahal at mawala ito kaysa hindi man lang naranasang magmahal?
7
曾經愛過但失去,比從沒愛過更好嗎?
-
72
Would you choose to live in a computer simulation if it would make you a lot happier?
72
¿Elegirías vivir en una simulación computarizada si eso te hiciera mucho más feliz?
72
Pipiliin mo bang mabuhay sa isang computer simulation kung magiging mas masaya ka rito?
72
如果可以讓您更快樂,您會選擇生活在電腦模擬的世界中嗎?
-
56
Do you support reparations for Black people in America? Why or why not?
56
¿Estás a favor de las reparaciones a los afroamericanos? ¿Por qué o por qué no?
56
Sinusuportahan mo ba ang mga reparasyon para sa mga Itim na tao sa Amerika? Bakit o bakit hindi?
56
您支持對美國黑人的賠償嗎?為什麼或為什麼不?
-
37
What is something that is considered a luxury, but you don’t think you could live without?
37
¿Qué cosa crees es imprescindible en tu vida, pero que se considera como un lujo?
37
Ano ang isang maituturing na luho, pero sa tingin mo ay mahihirapan ka kapag wala ito?
37
什麼東西被認為是奢侈品,但您認為如果沒有它,您就活不下去?
-
53
Who is a local leader who you admire? Why do you admire them?
53
Nombra a un líder local a quien admires. ¿Por qué le admiras?
53
Sinong lokal na lider ang iyong hinahangaan? Bakit mo sila hinahangaan?
53
誰是您敬佩的地方領導人?您為什麼欣賞他們?
-
18
Do you support equity even when you feel like you have to give something up?
18
¿Estás a favor de la equidad incluso cuando sientes que debes renunciar a algo?
18
Sinusuportahan mo ba ang pagiging makatao kahit may kailangan kang isuko na isang bagay?
18
您認為即使您需要放棄某些東西也必須支持平等嗎?
-
92
When someone new joins your community how do you welcome them?
92
Cuando alguien nuevo llega a tu comunidad, ¿cómo lo recibes?
92
Kung mayroong bagong sumali sa iyong komunidad paano mo sila wine-welcome?
92
當有新人加入您的社區時,您會如何歡迎他們?
-
10
How important is eye contact to you?
10
¿Cuán importante para tí es el contacto visual?
10
Gaano kahalaga ang pagtingin ng mata sa mata para sa iyo?
10
眼神交流對您而言有多重要?
-
49
Which national holidays do you believe should be revised, omitted, or created?
49
¿Qué feriados nacionales crees que se deberían revisar, eliminar o crear?
49
Aling mga pambansang pista opisyal ang sa tingin mo ay dapat baguhin, tanggalin, o likhain?
49
您認為應該修改、撤銷或建立哪些全國假日?
-
40
What could you give a 40-minute presentation on with absolutely no preparation?
40
¿Sobre qué tema podrías exponer durante 40 minutos sin preparación alguna?
40
Ano ang maibibigay mo na 40-minutong pagtatanghal na wala talagang anumang inihanda?
40
在完全沒有準備的情況下,您可以進行 40 分鐘的演講嗎?
-
60
Should people have the right to live in any country they wish?
60
¿Es correcto que las personas tengan el derecho de vivir en cualquier país de su elección?
60
Dapat bang magkaroon ng karapatan ang mga tao na manirahan sa bansang nais niya?
60
人們應有權在自己想要的任何國家或地區生活嗎?
-
91
What traits are most important to you in a partner?
91
¿Cuáles son las características de una persona que consideras más importantes para la pareja?
91
Anu-anong mga katangian ang pinakamahalaga sa iyo sa isang kabiyak?
91
伴侶身上的什麼性格特點對您而言最重要?
-
79
Would you eat meat if you had to kill the animal yourself?
79
¿Comerías carne si tuvieras que matar al animal con tus propias manos?
79
Kakain ka ba ng karne kung kailangan mong patayin mismo ang hayop?
79
如果您必須親自殺死動物,您會仍然吃肉嗎?
-
15
How do you define community?
15
¿Cómo definirías “comunidad”?
15
Paano mo bibigyang kahulugan ang komunidad?
15
您如何定義社區?
-
9
What role do you think money plays in happiness?
9
¿Cuál crees es el papel del dinero en la felicidad?
9
Ano sa palagay mo ang papel na ginagampanan ng pera sa kaligayahan?
9
您認為金錢對於幸福起到什麼作用?
-
100
If all jobs had the same pay and hours, what job would you like to have?
100
Si todos los trabajos tuvieran el mismo salario y requirieran el mismo tiempo, ¿qué trabajo te gustaría tener?
100
Kung lahat ng trabaho ay mayroong pare-parehong bayad at oras, anong trabaho ang gusto mong mayroon ka?
100
如果所有工作的報酬和工時都相同,您想從事什麼工作?
-
54
What is the most important world event that has happened in your lifetime?
54
¿Cuál es el evento mundial más importante que has vivido?
54
Ano ang pinakamahalagang kaganapan sa mundo na nangyari sa iyo sa buong buhay mo?
54
在您一生中發生的最重要的世界性事件是什麼?
-
45
What most frustrates you about the country you most identify with?
45
Menciona aquello que más te frustra del país con el cual te identificas.
45
Ano ang isang bagay na lubos mong ikinalulungkot tungkol sa bansang pinaka nakikilala mo?
45
您最有認同感的國家有什麼地方讓您最感失望?
-
99
What makes your house/apartment feel like your home?
99
¿Qué hace que tu casa o apartamento se sienta como un hogar para ti?
99
Ano ang mayroon sa bahay/apartment mo na pakiramdam mo na nasa bahay ka?
99
什麼會讓您的房子/公寓有家的感覺?
-
29
Where do you shop for food?
29
¿Dónde compras la comida?
29
Saan ka namimili ng mga pagkain?
29
您在哪裡購買食品?
-
86
Do you have access to the Internet? If so, what do you primarily use the internet for?
86
¿Tienes acceso a internet? Si es así, ¿para qué la usas principalmente?
86
Mayroon ka bang access sa Internet? Kung mayroon, para saan mo unang ginagamit ang internet?
86
您可以上網嗎?如果可以,您上網的主要原因是什麼?
-
97
Please share a funny or embarrassing personal story.
97
Por favor, comparte una historia personal que sea graciosa o vergonzosa.
97
Pakibahagi ang nakakatawa o nakakahiyang sandali na naganap sa iyong buhay.
97
請分享一個有趣或尷尬的個人故事。
-
96
Please share about a time you interacted with police, if applicable.
96
Por favor, comenta acerca de alguna vez que hayas interactuado con la policía, si corresponde.
96
Pakibahagi ang tungkol sa isang pangyayaring nagkaroon ka ng interaksyon sa pulis, kung maaari.
96
請分享一次您與警察打交道的情況(如有)。
-
93
What do you do for work?
93
¿En qué trabajas?
93
Ano ang ginagawa mo bilang hanap-buhay?
93
您從事什麼工作?
-
64
If you could live in a fictional setting (from a book, play, TV, or movie), what would it be and why?
64
Si pudieras vivir en un mundo de ficción determinado (de un libro, obra teatral o película), ¿cuál sería y por qué?
64
Kung maaari kang manirahan sa isang kathang-isip na lugar (mula sa libro, play, TV, o pelikula), saan ito at bakit?
64
如果您可以生活在一個虛構的世界裡(書籍、戲劇、電視或電影中的世界),那會是什麼樣的世界?為什麼?
-
20
Is morality relative?
20
¿La moral es relativa?
20
May kaugnayan ba ang moralidad?
20
道德是相對而言的嗎?
-
66
If we were to experience civil war, how willing would you be to put your life on the line?
66
Si tuviéramos que atravesar una guerra civil, ¿estarías dispuesto a poner tu vida en riesgo por ella?
66
Kung makararanas ka ng digmaang sibil, gaano ka sang-ayon na ilagay ang iyong buhay sa pakikipaglaban?
66
如果我們要經歷內戰,您願意獻出自己的生命嗎?
-
77
If someone offered to tell you accurately where you'd be in 20 years, would you want to hear it?
77
Si alguien ofreciera contarte con exactitud dónde te encontrarías en 20 años, ¿querrías escucharlo?
77
Kung may mag-alok sayo na tumpak niyang masasabi kung nasaan ka sa susunod na 20 taon, gusto mo bang marinig ito?
77
如果有人可以準確告訴您 20 年後您是什麼樣子的,您想聽嗎?
-
98
How are you different from the person you were ten years ago?
98
¿De qué manera eres una persona diferente de la que eras diez años atrás?
98
Gaano ka naiiba mula sa kung ano ka bilang tao sampung taon ang nakalilipas?
98
現在的您與十年前有何不同?
-
19
Is it always better to have more choices?
19
¿Es siempre lo mejor tener más opciones?
19
Palagi bang mas mabuti ang pagkakaroon ng maraming mapagpipilian?
19
有更多選擇總是更好的嗎?
-
17
Is securing the best for you and your family a good way to uplift your community?
17
¿Consideras que garantizar lo mejor para ti y tu familia es una buena manera de mejorar tu comunidad?
17
Ang pagseguridad ba ang pinakamainam para sa iyo at sa iyong pamilya na isang magandang paraan para maiangat ang iyong komunidad?
17
為您和家人爭取到最好的東西是提升社區
的好辦法嗎?
-
52
How do you account for the privileges you possess?
52
¿Cómo explicas los privilegios que tienes?
52
Paano ka mananagot sa mga pribilehiyong mayroon ka?
52
您如何解釋您擁有的特權?
-
85
Have you ever fired a gun? Briefly describe the circumstances.
85
¿Has disparado un arma alguna vez? Describe brevemente las circunstancias.
85
Nasubukan mo na bang bumaril? Maiksing ilarawan ang pangyayari.
85
您開過槍嗎?簡要描述該情況。
-
6
If someone is drowning and you don’t help them, are you responsible for their death?
6
Si alguien se está ahogando y no lo ayudas, ¿serás responsable de su muerte?
6
Kung may mga nalulunod at hindi mo sila tinulungan, responsable ka ba sa kanilang pagkamatay?
6
如果有人溺水而您沒有出手相救,您需要對他們的死亡負上責任嗎?
-
38
How do you relax after a hard day of work?
38
¿Cómo te relajas después de un día duro de trabajo?
38
Paano ka nagre-relax pagkatapos ng isang pagod na araw sa trabaho?
38
辛苦工作一天後,您會如何放鬆?
-
22
What shows are you currently watching?
22
¿Qué programas estás mirando actualmente?
22
Anong mga palabas ang kasalukuyan mong pinapanood?
22
您目前正在觀看什麼節目?
-
61
If you had to cook a meal for 100 people, what would you make?
61
Si tuvieras que preparar una comida para 100 personas, ¿cuál elegirías?
61
Kung kailangan mong magluto ng pagkain para sa 100 tao, ano ang lulutuin mo?
61
如果您必須為 100 人做飯,您會做什麼?
-
28
In a conversation or meeting, do you more often listen or wait to speak?
28
En una conversación o reunión, ¿con frecuencia escuchas o esperas para hablar?
28
Sa isang pag-uusap o pagpupulong, kadalasan bang nakikinig ka lang o naghihintay para makapagsalita?
28
在對話或會議中,您更多的是傾聽還是等待發言?
-
12
Are emotions irrational?
12
¿Las emociones son irracionales?
12
Hindi ba nakakapangatwiran ang mga emosyon?
12
情感是非理性的嗎?
-
43
Do current laws grant you the right to vote? If so, do you exercise that right?
43
¿Las leyes actuales te permiten votar? Si es así, ¿ejerces ese derecho?
43
Binibigyan ka ba ng kasalukuyang batas ng karapatan para bumoto? Kung oo, ginagamit mo ba ang karapatang ito?
43
現行的法律是否授予您投票權?如果是,您會行使這項權利嗎?
-
82
Do you believe in the concept of “chosen family” (non-blood relatives you consider family)?
82
¿Crees en el concepto de “familia por elección” (personas a quienes consideras familia sin relación sanguínea)?
82
Naniniwala ka ba sa konseptong "piniling pamilya" (hindi kadugo na kinokonsidera mong pamilya)?
82
您相信「選擇家人」(您視為家人但無血緣關係的親屬)的概念嗎?
-
67
If you were stranded on a desert island, what books would you want with you and why?
67
Si estuvieras atrapado en una isla desierta, ¿qué libros te gustaría tener y por qué?
67
Kung napadpad ka sa isang islang walang ibang tao, anong mga libro ang gusto mong kasama mo at bakit?
67
如果您被困在一個荒島上,您想帶上什麼書?為什麼?
-
59
Is it the main purpose of law to promote morality, protect people, or exert control?
59
El objetivo principal de la ley es, ¿promover la moral, proteger a las personas o ejercer el control?
59
Ito ba ang pangunahing layunin ng batas na itaguyod ang moralidad, protektahan ang mga tao, o mabigyang kontrol?
59
法律的主要目的是提升道德水平、保護人民,還是行使控制權?
-
1
What role do you think government should play in people’s lives?
1
¿Cuál crees que es el papel que el gobierno debería cumplir en la vida de las personas?
1
Ano sa palagay mo ang papel na dapat gampanan ng pamahalaan sa buhay ng mga tao?
1
您認為政府應該在人們的生活中扮演什麼角色?
-
70
If you were a fruit bearing tree, which would you be and why?
70
Si fueras un árbol que da frutos, ¿cuál serías y por qué?
70
Kung ikaw ay isang puno na namumunga ng prutas, ano ka at bakit?
70
如果您是一棵長滿果子的樹,那會是什麼樹?為什麼?
-
36
How would an elder in your family describe you in three words?
36
Si una persona mayor de tu familia tuviera que describirte en tres palabras, ¿qué palabras elegiría?
36
Sa tatlong salita, paano ka ilalarawan ng isang nakatatanda sa inyong pamilya?
36
您家中的長者會用哪三個字來形容您?
-
48
What amendment would you add to the US Constitution? OR Which existing amendment is most significant to you?
48
¿Qué enmienda añadirías a la Constitución de los Estados Unidos? O, ¿qué enmienda existente es para ti la más significativa?
48
Ano ang pag-amyendang idaragdag mo sa Konstitusyon ng US? O Aling kasalukuyang pag-amyenda ang pinakamahalaga para sa iyo?
48
您會對美國憲法進行哪些修訂?或者現有的哪一條修訂對您最重要?
-
95
When in your life have you felt most alone?
95
¿Cuándo te has sentido más solo que nunca en la vida?
95
Kailan sa buhay mo naramdaman mong nag-iisa ka?
95
您的一生中什麼時候感到最孤獨?
-
50
What are your views on revolution?
50
¿Cuál es tu opinión sobre la revolución?
50
Ano ang iyong mga pananaw sa rebolusyon?
50
您對革命有何看法?
-
76
If you had to wear a mask for the rest of your life, which one would you pick and why?
76
Si tuvieras que usar una máscara por el resto de tu vida, ¿cuál elegirías y por qué?
76
Kung kailangan mong magsuot ng mask sa buong buhay mo, alin ang iyong pipiliin at bakit?
76
如果您餘生都要佩戴面具,您會選擇哪一個?為什麼?
-
23
Can you name three species of undomesticated animals that live near you?
23
¿Puedes nombrar tres especies de animales no domesticados que vivan cerca de ti?
23
Maaari ka bang magbigay ng tatlong uri ng maiilap na hayop na naninirahan malapit sa iyo?
23
您能說出三種生活在您附近的野生動物嗎?
-
47
What are your thoughts on the Electoral College?
47
¿Qué piensas del Colegio Electoral?
47
Ano ang iyong saloobin tungkol sa Electoral College?
47
您對選舉團制度有什麼想法?
-
31
If you didn’t have to sleep, what would you do with the extra time?
31
Si no necesitaras dormir, ¿qué harías con el tiempo adicional?
31
Kung hindi mo kailangang matulog, ano ang ginagawa mo sa ekstrang oras?
31
如果您不用睡覺,那多餘的時間您會用來做什麼?
-
84
Have you ever code-switched to gain access to a group or institution? Please explain.
84
¿Alguna vez has cambiado de código para acceder a algún grupo o institución?
Por favor, explica.
84
Nagawa mo na bang mag-code switch para lang makakuha ng access sa grupo o institusyon? Pakipaliwanag
84
您曾使用語碼轉換來使得某個團體或機構讓您加入其中嗎?請說明
-
32
What hobby would you get into if time and money weren’t an issue?
32
¿Qué pasatiempo practicarías si el tiempo y el dinero no fueran un problema?
32
Anong gawain ang magagawa mo kung hindi isyu ang oras at pera?
32
如果時間和金錢都不成問題,您會有什麼愛好?
-
11
Do you believe computers can think, or fall in love?
11
¿Crees que las computadoras son capaces de pensar o enamorarse?
11
Naniniwala ka ba na maaaring makapag-isip ang mga computer, o umibig ito?
11
您相信電腦可以思考或愛人嗎?
-
81
Do you have any siblings? What’s your relationship like with them?
81
¿Tienes hermanos o hermanas? ¿Cómo es tu relación con ellos?
81
Mayroon ka bang mga kapatid? Kumusta ang relasyon mo sa kanila?
81
您有兄弟姐妹嗎?您與他們的關係如何?
-
57
What is the future you envision for this country?
57
¿Qué futuro imaginas para este país?
57
Ano ang nakikita mo sa hinaharap para sa bansang ito?
57
您對這個國家的未來有什麼展望?
-
3
How do you respond when you witness hateful behavior?
3
¿Cómo reaccionas cuando observas a alguien comportándose de manera detestable?
3
Paano ka tutugon kapag nakakita ka ng nakapopoot na pag-uugali?
3
目睹令人厭惡的行為時,您會如何反應?
-
89
Do you believe yourself to be a self-reflective person? Please explain.
89
¿Te consideras una persona autorreflexiva? Por favor, explica.
89
Naniniwala ka ba sa sarili mo na isa kang self-reflective (naaanalisa mo ang iyong sarili) na tao? Pakipaliwanag.
89
您認為自己是一個會自我反省的人嗎?請說明。
-
27
Please tell me about the first time you fell in love
27
Por favor, cuéntame sobre la primera vez que te enamoraste.
27
Pakisabi sa akin ang tungkol sa unang beses na magmahal ka
27
請告訴我您第一次戀愛的經歷
-
21
What skills or talents do you have that you could share with others?
21
¿Qué habilidades o talentos tienes que podrías compartir con otros?
21
Ano ang mga kasanayan o mga talento na mayroon ka na puwede mong ibahagi sa iba?
21
您擁有哪些可以與他人分享的技能或才華?
-
46
Do you prefer public school, private school, charter school, or home schooling for children?
46
¿Prefieres la escuela pública, privada, especial o la educación en casa para los niños?
46
Mas gusto mo ba ang pampublikong eskwelahan, pribadong eskwelahan, charter na eskwelahan, o home schooling para sa mga bata?
46
您更喜歡讓孩子上公立學校、私立學校、委辦學校,還是在家上學?
-
90
In a disagreement with a romantic partner, do you try to “win” the argument or deescalate the situation?
90
Durante un desacuerdo con tu pareja, ¿intentas “ganar” la discusión o apaciguarla?
90
Sa di-pagkakasunduan mo sa iyong romantic partner, sinusubukan mo bang "manalo" sa argumento o pahupain ang sitwasyon?
90
如果與戀人發生分歧,您會力求「贏得」爭論,還是緩和局面?
-
80
If you could relive the last year, would you change any decisions you made?
80
Si pudieras volver a vivir el último año, ¿cambiarías alguna decisión de las que has tomado?
80
Kung maaaring ulitin ang buhay mo sa nakaraang taon, may babaguhin ka bang desisyon na ginawa mo?
80
如果過去的一年可以重來,您會改變曾做的任何決定嗎?
-
14
How do you support the young and the elderly in your community?
14
¿De qué manera apoyas a los jóvenes y a los ancianos en tu comunidad?
14
Paano mo sinusuportahan ang mga kabataan at matatanda sa iyong komunidad?
14
您如何幫助您所在社區中的年輕人和長者?
-
75
If you could cure all disease, but you have to murder one innocent child to do so, would you?
75
Si pudieras curar todas las enfermedades, pero tuvieras que matar a un niño inocente para hacerlo, ¿lo harías?
75
Kung makakagamot ka ng lahat ng karamdaman, pero kailangan mong pumatay ng isang inosenteng bata para magawa ito, gagawin mo?
75
如果您可以治癒所有疾病,但是必須殺死一個無辜的孩子,您會去做嗎?
-
25
What was your favorite toy as a child? / What is your favorite children’s toy?
25
¿Cuál era tu juguete favorito en la infancia? / ¿Cuál es tu juguete para niños preferido?
25
Ano ang paborito mong laruan nung bata ka pa? / Ano ang paborito mong laruang pambata?
25
您小時候最喜歡的玩具是什麼?/您最喜歡的兒童玩具是什麼?
-
55
What are some strategies for breaking through political disengagement, distrust or distraction?
55
¿Qué estrategias son útiles contra la falta de compromiso, confianza y atención respecto de temas políticos?
55
Ano ang ilang mga estratehiya para sa paghiwalay sa pampulitikang pagtiwalag, kawalan ng tiwala o pagkagambala?
55
有哪些策略可以打破政治上的隔離、不信任或干擾?
-
24
What languages do you speak and/or read?
24
¿Qué idiomas hablas y/o lees?
24
Ano ang mga lengguwahe na nasasalita mo at/o nababasa?
24
您會講和/或讀什麼語言?
-
74
If you could learn any one skill without trying (like Matrix learning style), which would you pick?
74
Si pudieras aprender alguna destreza sin esfuerzo (como en la película Matrix), ¿cuál elegirías?
74
Kung matututo ka ng isang kasanayan nang walang pagsisikap (gaya ng Matrix learning style), alin ang iyong pipiliin?
74
如果您不用努力就可以學會任何一種技能(例如矩陣式學習),您會選擇哪一種技能?
-
44
What is something you deeply appreciate about the country you most identify with?
44
Menciona algo que valores profundamente del país con el cual más te identificas.
44
Ano ang isang bagay na lubos mong pinahahalagahan tungkol sa bansang pinaka nakikilala mo?
44
讓您最有認同感的國家有什麼地方讓您非常欣賞?
-
8
If you’re religious, are there any tenets of your religion that guide your daily behavior?
8
Si eres religioso, ¿hay algún principio de tu religión que guíe tu comportamiento cotidiano?
8
Kung ikaw ay relihiyoso, mayroon bang mga pang-uugnay sa iyong relihiyon na gumagabay sa iyong pang-araw-araw na pag-uugali?
8
如果您有宗教信仰,那麼您的宗教信仰中有什麼教義指引著您的日常行為?
-
34
Are you usually early or late? Why?
34
¿Por lo general llegas tarde o temprano? ¿Por qué?
34
Kadalasan ba ay maaga ka o huli? Bakit?
34
您經常早到或遲到嗎?為什麼?
-
71
If no one was looking, what would you do right now?
71
¿Qué harías en este momento si nadie estuviera mirándote?
71
Kung walang nakatingin, ano ang gagawin mo ngayon?
71
如果沒有人在看著您,您現在會做什麼?